Апостиль документів у Кракові 2026 — USC, UW, переклад
Де у Кракові поставити апостиль, подати українські акти на umiejscowienie, знайти присяжного перекладача. Адреси USC, Małopolski UW, NAWA. Ціни 2026.
Зміст статті
Краків — другий за кількістю українців польський центр після Варшави. У Małopolskie województwie живуть близько 200 000 українців, з них приблизно 120-150 тисяч у самому Кракові. Це переважно студенти UJ, AGH і UEK, молоді родини з дітьми, IT-спеціалісти в офісах на Rynku Debnickim і працівники готельно-ресторанного сектору Старого Міста.
На практиці для українця в Кракові апостиль — це три різні процедури: апостиль на польський документ (тільки в MSZ у Варшаві), апостиль на український документ (тільки в Україні, організувати можна дистанційно з Кракова), і нострифікація диплома (через польський ВНЗ або NAWA). Розберемо кожну.
USC Kraków wniosek
50 зл
Umiejscowienie
Присяжний переклад
80–130 зл
Сторінка UA→PL
Karta pobytu — слот
2–4 міс
Małopolski UW
Українців у Małopolskie
200 000+
UdSC 2026
Чому у Кракові немає власного “крака апостилю”
Перша важлива річ для розуміння: Kraków не має орган, який ставить апостиль. Ніхто з краківських urzędów — ні USC, ні wojewoda, ні kuratorium, ні AGH — не має повноважень MSZ. Єдиний орган для польських документів — Ministerstwo Spraw Zagranicznych, Dział Legalizacji, ul. Krucza 38/42, Warszawa.
Це означає, що якщо ви закінчили UJ і хочете визнати диплом в Україні, або уклали шлюб у краківському USC і їдете жити в Канаду — апостиль все одно їдемо ставити у MSZ Warszawa. Добра новина: це можна робити через кур’єра або представника, без особистого візиту до столиці.
USC Kraków — umiejscowienie і польські відписи
Urząd Stanu Cywilnego w Krakowie — головна установа для більшості українських ситуацій “оформити дитину”, “зареєструвати шлюб”, “видати довідку”.
Адреса головного офісу: ul. Lubelska 27, 30-003 Kraków Філії: ul. Wielicka 28a (Podgórze), os. Zgody 2 (Nowa Huta) Графік: понеділок 8:00–17:00, вівторок-п’ятниця 7:30–15:30 Запис: обов’язковий через e-USC (rejestracja.usc.krakow.pl) або телефоном Сайт: usc.krakow.pl
Umiejscowienie українського свідоцтва
Найчастіша процедура для українських клієнтів у Кракові. Це внесення українського акта цивільного стану (народження, шлюб, розлучення) до польського реєстру. Після umiejscowienia польський USC видає польський відпис — і далі його приймають скрізь як “свій” документ.
Що потрібно:
- Український оригінал з апостилем Мін’юсту України
- Присяжний переклад на польську (тільки від tłumacza przysięgłego)
- Wniosek o wpisanie zagranicznego aktu stanu cywilnego (бланк у USC або e-USC)
- Польський паспорт або документ цудзоземця (karta pobytu, karta Polaka, паспорт з візою)
- Держзбір: 50 зл (через ePłatność або в касі USC)
Строк: до 30 днів законом, у Кракові у 2026 році фактично 7-14 днів.
Польський відпис і видача довідок
Після umiejscowienia можна замовити:
- Skrócony odpis aktu urodzenia / małżeństwa / zgonu (22 зл)
- Pełny odpis (33 зл)
- Wielojęzyczny odpis (22 зл) — для інших країн ЄС без додаткового перекладу
Małopolski Urząd Wojewódzki — karta pobytu і легалізація перебування
Адреса: ul. Basztowa 22, 31-156 Kraków Wydział Spraw Cudzoziemców: те саме місце, вхід через головний під’їзд Запис: обов’язковий через inpol.krakow.uw.gov.pl Черга: 2-4 місяці на перший слот (2026)
Що подається з апостилем
У Кракові Wojewoda Małopolski приймає повний пакет для karta pobytu і karta stałego pobytu. Документи з України у складі:
- Свідоцтво про народження — з апостилем + присяжний переклад
- Свідоцтво про шлюб — якщо подаєтесь як дружина/чоловік
- Довідка про несудимість — не старше 3 місяців, з апостилем і перекладом
- Диплом — для легалізації роботи по спеціальності
- Довідка про склад сім’ї — якщо застосовна
Детальніше про процес у покроковому гайді з karta pobytu.
Нострифікація українського диплома у Кракові
У Кракові три великі університети активно приймають документи на нострифікацію:
Uniwersytet Jagielloński (UJ)
Адреса: ul. Gołębia 24, 31-007 Kraków (Sekcja Rekrutacji), факультетські деканати для конкретних напрямів Сайт: uj.edu.pl/nostryfikacja
UJ визнає українські дипломи у сферах гуманітарних, соціальних наук, медицини, права. Процес — 3-6 місяців, вартість 3205 зл (2026). Потрібно: український диплом + додаток з апостилем МОН + присяжний переклад польською + свідоцтво про народження з апостилем.
AGH (Akademia Górniczo-Hutnicza)
Адреса: al. Mickiewicza 30, 30-059 Kraków Сайт: agh.edu.pl
AGH спеціалізується на технічних спеціальностях: інженерія, IT, металургія, гірничі справи. Український технічний диплом після нострифікації стає еквівалентом польського inżynier або magister inżynier. Термін і ціна — як у UJ.
UEK (Uniwersytet Ekonomiczny w Krakowie)
Адреса: ul. Rakowicka 27, 31-510 Kraków
Економічні спеціальності — фінанси, менеджмент, маркетинг, HR. Зазвичай нострифікують швидше (2-4 місяці).
Альтернатива — через NAWA у Варшаві
Якщо у краківському ВНЗ немає вашої спеціальності, подавайтесь через NAWA (ul. Polna 40, 00-635 Warszawa) — це централізований орган, оцінює дипломи будь-якої сфери. Термін — до 90 днів. Детальніше — в окремому гайді про нострифікацію.
Присяжні перекладачі з української у Кракові
За реєстром Ministerstwa Sprawiedliwości у Małopolskie województwie — близько 25 активних tłumaczy przysięgłych з української. У самому Кракові — 15-20.
Найбільша концентрація в районах:
- Stare Miasto — традиційний хаб юристів і перекладачів
- Podgórze — бюро перекладів біля USC Wielicka
- Kazimierz — молоді спеціалісти, часто з обома мовами (UA + PL native)
- Krowodrza — ближче до AGH, спеціалізуються на технічних і академічних перекладах
Ціни 2026 у Кракові:
| Документ | Вартість | Строк |
|---|---|---|
| Свідоцтво про народження (1-2 сторінки) | 100–180 зл | 2-3 дні |
| Свідоцтво про шлюб | 100–160 зл | 2-3 дні |
| Довідка про несудимість | 80–130 зл | 1-2 дні |
| Диплом + додаток (5-8 сторінок) | 400–900 зл | 5-7 днів |
| Терміновий (24 години) | +50% | 1 день |
Дистанційний апостиль українських документів з Кракова
Якщо ваш оригінал або потрібний дублікат залишився в Україні — робите так само як з інших польських міст:
Варіант 1. Родич у Україні
Той самий, хто живе в Україні, отримує документ у ДРАЦС (свідоцтва) або відповідному органі (диплом → МОН, несудимість → МВС) і подає на апостиль. Після готовності — Nova Poshta International у Краків. Доставка — 4-6 днів.
Варіант 2. Професійна служба
Повний цикл під ключ: забір оригіналу з міста народження, апостиль, присяжний переклад у Кракові, доставка кур’єром. Деталі у загальному гайді по Польщі.
Варіант 3. Консульський відділ Посольства України
У Кракові є Генеральне консульство України (вул. Бальцерка 11, ul. B. Prusa 4). Видає дублікати деяких документів і довіреності, але не ставить апостиль — це повноваження тільки Мін’юсту України.
Типові помилки українців у Кракові
USC і umiejscowienie
- Помилка
- Подача в USC без umiejscowienie
- Правильно
- Спочатку umiejscowienie, потім польський відпис, потім застосування за призначенням
Переклад документів
- Помилка
- Переклад у звичайного перекладача з центру Кракова
- Правильно
- Тільки tłumacz przysięgły з реєстру wpis.ms.gov.pl
Karta pobytu в Małopolsce
- Помилка
- Подача на karta pobytu без запису у Wojewódzkim Urzędzie
- Правильно
- Обов’язковий запис через inpol.krakow.uw.gov.pl, черга до 4 місяців
Диплом МОН і нострифікація
- Помилка
- Нострифікація диплома до отримання апостилю МОН
- Правильно
- Спочатку апостиль МОН в Україні, потім переклад, потім подача у ВНЗ
Скільки часу займе повний цикл для Кракова
Сценарій “все з нуля для karta pobytu”:
- Тиждень 1-2: родич в Україні забирає свідоцтва і довідки, подає на апостиль
- Тиждень 3-4: доставка Nova Poshta Int у Краків (4-6 днів)
- Тиждень 4-5: присяжні переклади у Кракові (5-7 днів на комплект)
- Тиждень 6-14: очікування слота у Małopolski UW + візит
- Разом: 3-4 місяці від старту до виданої картки
Для UJ/AGH нострифікації додатково 3-6 місяців після цього.
Джерела і контакти
- USC Kraków: usc.krakow.pl, tel. 12 616 5440
- Małopolski Urząd Wojewódzki: malopolska.uw.gov.pl
- Реєстр tłumaczy przysięgłych: wpis.ms.gov.pl
- Генеральне консульство України у Кракові: ul. B. Prusa 4, tel. 12 429 6066
- MSZ Warszawa (апостиль на польські документи): ul. Krucza 38/42
Статтю оновлюємо з появою нових правил Wojewódzkiego Urzędu. Якщо маєте свіжий кейс з USC Kraków або нострифікацією у UJ/AGH — напишіть, перевіримо і додамо.
Часті запитання
Де у Кракові можна поставити апостиль на польські документи?
Апостиль на польські документи ставить тільки MSZ у Варшаві (ul. Krucza 38/42). У Кракові такого органу немає — документи надсилаються поштою або через довірену особу. USC Kraków видає документ, придатний для апостилю, але сам апостиль — процедура MSZ.
Яка процедура umiejscowienie українського свідоцтва в USC Kraków?
Urząd Stanu Cywilnego w Krakowie, ul. Lubelska 27 (головний офіс) або через e-USC. Подача: український оригінал з апостилем + присяжний переклад польською + wniosek o umiejscowienie + паспорт. Термін — до 30 днів, частіше 7-14 днів. Держзбір — 50 зл.
Скільки присяжних перекладачів з української у Кракові?
За реєстром Ministerstwa Sprawiedliwości (wpis.ms.gov.pl) — у Małopolskie województwie близько 25 активних tłumaczy przysięgłych з української. У самому Кракові — 15-20. Більшість працюють дистанційно, приймають замовлення через email і WhatsApp.
Де у Кракові подати на картку побиту?
Małopolski Urząd Wojewódzki, ul. Basztowa 22, 31-156 Kraków, Wydział Spraw Cudzoziemców. Запис обов'язковий — через inpol.mazowieckie.pl або особисто. Черга на слот — 2-4 місяці. Документи з України з апостилем і присяжним перекладом повинні бути готові до подачі вже на первинному візиті.
Чи можна нострифікувати український диплом у Кракові?
Так. Нострифікація проходить у польських ВНЗ — UJ (Uniwersytet Jagielloński), AGH (Akademia Górniczo-Hutnicza), UEK (Uniwersytet Ekonomiczny) або через NAWA у Варшаві. Для подачі потрібен український диплом з апостилем МОН + додаток + присяжний переклад. Термін — 3-6 місяців.
Як дістатися до MSZ у Варшаві з Кракова?
Поїздом PKP Intercity — 2,5 години, від 89 зл. Автобусом FlixBus — 5-6 годин, від 40 зл. Найзручніше — відправити документи через довірену особу або кур'єрську службу (Pocztex, InPost Paczkomat International), тоді самому їхати не потрібно. Зворотна доставка з MSZ — 2-3 робочих дні.
Повʼязані послуги
Читайте також у блозі
Апостиль документів у Польщі 2026 — повний гайд
Як поставити апостиль на польські документи: MSZ, NAWA, Кураторіуми освіти. Ціни, строки, процедура бронювання візиту через e-Konsulat.
Апостиль документів у Варшаві 2026: USC, MSZ, присяжні перекладачі
Де у Варшаві поставити апостиль на польські і українські документи: MSZ на Kruczej, USC Andersa, Wojewoda Mazowiecki, NAWA. Адреси, строки, ціни 2026.
Апостиль документів у Вроцлаві 2026 — USC, UW
Де у Вроцлаві поставити апостиль, подати українські акти на umiejscowienie, знайти присяжного перекладача. Адреси USC, Dolnośląski UW, UWr, PWr. Ціни 2026.
Апостиль документів у Любліні 2026: USC, UW, перекладачі
Як поставити апостиль у Любліні: Lubelski UW на Spokojnej, USC на Lipowej, NAWA для UMCS і KUL. Ближче до кордону з Україною — чому це важливо. Ціни, строки 2026.
Апостиль диплому МОН для польських ВНЗ 2026
Апостиль українського диплому через ДП ІІЦ МОН для польських ВНЗ: держзбір 670 грн, строки 3 дні–3 місяці, кабінет apostille.in.ua, нострифікація.
Присяжні переклади у Польщі 2026 — повний посібник
Як замовити присяжний переклад у Польщі: ціни 2026, офіційна такса, розрахункова сторінка 1125 знаків, що потрібно для USC, NAWA, воєводства.