
Oleksandr Iwanenko
Ekspert ds. dokumentów
W czym mogę pomóc?
Tłumaczenia ukraiński ↔ polski — przysięgłe, pod klucz
Najpopularniejszy kierunek dla Ukraińców w Polsce. Robimy wszystkie typy dokumentów: z ukraińskiego na polski (dla USC, wojewody, ZUS, pracodawcy) lub z polskiego na ukraiński (do składania na Ukrainie).
Tłumacze z oficjalnego rejestru Ministerstwa Sprawiedliwości Polski. Stałe ceny na typowe dokumenty. Online, bez przyjazdu do biura.
UA→PL
55 zł
za 1125 znaków
PL→UA
65 zł
za 1125 znaków
Rejestr
MS PL
oficjalni przysięgli
Format
online
kurier w Polsce
CENY
Uczciwy cennik
Oficjalna taksa Ministerstwa Sprawiedliwości
Dla zamówień państwowych (sądy, policja, prokuratura) stała taksa:
- UA→PL — 47,49 zł netto za 1125 znaków
- PL→UA — 67,82 zł netto za 1125 znaków
Plus VAT 23%, jeśli tłumacz jest płatnikiem VAT.
Nasze ceny rynkowe dla osób fizycznych
UA → PL
55 zł
za 1125 znaków
PL → UA
65 zł
za 1125 znaków
PL→UA droższe o 10-15% — tak samo jak w taksie urzędowej.
Stałe ceny na typowe dokumenty
Akty USC
| Dokument | UA→PL | PL→UA |
|---|---|---|
| Akt urodzenia (skrócony) | 60-80 zł | 70-90 zł |
| Akt urodzenia (pełny z adnotacjami) | 110-130 zł | 130-150 zł |
| Akt małżeństwa | 75-100 zł | 85-110 zł |
| Akt rozwodu | 75-100 zł | 85-110 zł |
| Akt zgonu | 70-90 zł | 80-100 zł |
| Zaświadczenie o stanie cywilnym | 60-80 zł | 70-90 zł |
Dokumenty edukacyjne
| Dokument | UA→PL |
|---|---|
| Świadectwo szkolne (ukraińskie) | 90-120 zł |
| Suplement do świadectwa | 180-250 zł |
| Dyplom licencjata/magistra | 120-150 zł |
| Suplement (15-30 stron) | 250-400 zł |
| Zaświadczenie akademickie | 100-150 zł |
| Zaświadczenie o studiach | 70-100 zł |
Robocze i osobiste
| Dokument | UA→PL |
|---|---|
| Zaświadczenie o niekaralności (MSW Ukrainy) | 90-110 zł |
| Zaświadczenie medyczne (formularz 082/o) | 80-120 zł |
| Książeczka pracy (cała) | 350-600 zł |
| Umowa o pracę (osobna) | 150-300 zł |
| Prawo jazdy | 80-110 zł |
| Dowód rejestracyjny | 100-140 zł |
| Paszport (strona informacyjna) | 60-80 zł |
Notarialne i sądowe
| Dokument | UA→PL lub PL→UA |
|---|---|
| Pełnomocnictwo notarialne (standard) | 100-150 zł |
| Pełnomocnictwo rozbudowane | 200-350 zł |
| Orzeczenie sądowe (rozwód, adopcja) | 200-400 zł |
| Testament | 150-250 zł |
| Akt poświadczenia dziedziczenia (APD) | 200-300 zł |
Standard
Co to jest strona rozliczeniowa 1125 znaków
Historyczny standard z epoki maszyn do pisania: 25 wierszy × 45 znaków = 1125 znaków ze spacjami. W Rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości, obowiązuje w 2026.
Każda rozpoczęta strona taryfikowana jako pełna. Tekst 1200 znaków = 2 strony. 1130 = też 2.
Dla porównania, zwykłe tłumaczenia mają standard 1500 lub 1800 znaków. Ceny za stronę u przysięgłych wydają się niższe, ale faktycznie wychodzi o 30-40% drożej za tę samą objętość.
Orientacyjnie: fizyczna strona A4 z ukraińskim tekstem = 1,5-3 stron rozliczeniowych. Suplement dyplomu na 10 stron = 20-30 rozliczeniowych.
JAK PRACUJEMY
Krok po kroku
- 1
Konsultacja i wycena
Wysyłasz skan na email lub przez formularz. W ciągu godziny — dokładna cena, ocena terminów, warianty płatności. Konsultacja bezpłatna.
- 2
Płatność
Przelew, BLIK, Revolut, PayPal, gotówka przy odbiorze. Do 200 zł — pełna przedpłata. Powyżej — 50% zaliczki.
- 3
Przesyłanie oryginału
InPost Paczkomat (15-20 zł), DPD/GLS (25-35 zł), Nova Post (20-30 zł) lub osobiście w biurze w Warszawie.
- 4
Tłumaczenie
Tłumacz z rejestru MS — imienna pieczęć herbowa, niebieski długopis, formuła Poświadczam zgodność, zszywka z kopią oryginału.
- 5
Odbiór
Kurierem, osobiście w biurze (Warszawa, Kraków, Wrocław, Gdańsk) lub e-mailem. Standardowo 2 egzemplarze.
Terminy
Od godzin do tygodni
| Typ dokumentu | Standard | Szybko | Pilnie |
|---|---|---|---|
| Akt USC | 1-2 dni | ten sam dzień (+50%) | 4-6 godzin (+100%) |
| Zaświadczenie o niekaralności | 1-2 dni | ten sam dzień | — |
| Dyplom | 2-3 dni | 1 dzień | 24 godziny (+100%) |
| Dyplom + suplement | 4-7 dni | 2-3 dni | — |
| Książeczka pracy | 7-14 dni | 4-5 dni | praktycznie niemożliwe |
| Pełnomocnictwo | 1-2 dni | ten sam dzień | — |
| Pakiet 5-10 dokumentów | 7-14 dni | 3-5 dni | — |
Scenariusze
Główne scenariusze
Wniosek o kartę pobytu / CUKR / stały pobyt
Najczęstszy kejs. Pakiet tłumaczeń:
- Akt urodzenia
- Akt małżeństwa (jeśli jest)
- Zaświadczenie o niekaralności Ukrainy
- Zaświadczenia o poprzedniej pracy
- Dodatkowo — zaświadczenie medyczne, o dochodzie
Razem 300-600 zł. Szczegóły — artykuł o karcie pobytu 2026.
Rekrutacja na polską uczelnię lub szkołę policealną
- Świadectwo + tłumaczenie
- Suplement do świadectwa + tłumaczenie
- Dyplom (jeśli jest) + tłumaczenie
Razem 400-800 zł.
Nostryfikacja ukraińskiego dyplomu przez NAWA
- Ukraiński dyplom + suplement z apostille MOŃ
- Tłumaczenia przysięgłe dyplomu i suplementu na polski
- Zszycie z oryginałami
Razem 500-900 zł.
Rejestracja ślubu/urodzenia w polskim USC
- Ukraiński akt + apostille Ministerstwa Sprawiedliwości
- Tłumaczenie przysięgłe na polski
Razem 250-500 zł za dokument.
Składanie na Ukrainie (kierunek odwrotny)
- Polski dokument z apostille MSZ (60 zł)
- Tłumaczenie przysięgłe z polskiego na ukraiński
Razem 200-400 zł.
Sprawy sądowe i notarialne
Pełnomocnictwa, orzeczenia, APD — tłumaczenie zwykle obowiązkowe.
Praca: książeczka pracy, rekomendacje, CV
Dla oficjalnego zatrudnienia — dyplom + suplement obowiązkowo. Książeczka pracy — według potrzeby pracodawcy.
Błędy
Typowe błędy
DLACZEGO MY
Dlaczego my
Tłumacze z rejestru
Wszyscy w gov.pl/web/sprawiedliwosc. Można sprawdzić przed zamówieniem.
Obsługa po ukraińsku
Nie trzeba tłumaczyć co to DRACS, serie “Жеу-кни”, obwodowa pieczęć.
Doświadczenie z urzędami
USC przyjmuje “z oryginału”, wojewoda — “z kopii”. Suplement wymaga zszycia. Zaświadczenie z ZUS bez poświadczenia.
Format online
InPost Paczkomat, Nova Post — dokumenty idą do tłumacza bez twojej wizyty.
Zszycie z apostille
Dokument z apostille → tłumaczenie → zszycie. Jedno zamówienie — pełny pakiet.
Szybka reakcja
Odpowiedź w godzinę w czasie pracy.
Pakiety
Pakiety ze zniżką
380 zł
Karta pobytu pod klucz
- Akt urodzenia + tłumaczenie
- Zaświadczenie o niekaralności + tłumaczenie
- Zaświadczenie o dochodzie/pracy + tłumaczenie
- 10% zniżki
580 zł
Rekrutacja na uczelnię
- Świadectwo + tłumaczenie
- Suplement + tłumaczenie
- Dyplom (jeśli jest) + tłumaczenie
- Minus 10% na pakiet
320 zł
Ślub w polskim USC
- Akt urodzenia + tłumaczenie
- Zaświadczenie o stanie cywilnym + tłumaczenie
- Apostille kupujesz osobno na Ukrainie
230 zł
Pełnomocnictwo dla Ukrainy
- Pełnomocnictwo + apostille Sąd Okręgowy + MSZ
- Tłumaczenie na ukraiński ze zszyciem
- Kurier
Powiązane usługi
- PL↔EN/DE tłumaczenia
- Apostille polskich dokumentów
- Apostille ukraińskich dokumentów
- Usługi notarialne
- Karta pobytu pod klucz
Więcej — pełny przewodnik o tłumaczeniach 2026.
GOTOWI ZACZĄĆ?
Zamów tłumaczenie
Napisz. Wyślij skan i podaj:
- Kierunek (UA→PL lub PL→UA)
- Gdzie składasz
- Czy z oryginału czy kopii
- Pożądane terminy
- Sposób dostawy
Odpowiadamy tego samego dnia. Konsultacja bezpłatna.
Najczęściej zadawane pytania
Ile kosztuje tłumaczenie przysięgłe UA↔PL?
55–90 zł za stronę 1125 znaków w 2026 (najtańsza para językowa dzięki dużemu rynkowi). Dla zleceń państwowych — taksa 34,50 zł za stronę. Akt urodzenia (1 strona) — 55–80 zł, dyplom z suplementem — 400–700 zł.
Co można przetłumaczyć przez tłumacza przysięgłego UA↔PL?
Akty USC, paszporty, dyplomy MON, zaświadczenia o niekaralności, zaświadczenia lekarskie, prawa jazdy, akty notarialne, książeczki pracy, zaświadczenia ZUS, orzeczenia sądowe, dokumenty przedsiębiorstw.
Ilu tłumaczy przysięgłych ukraińskiego jest w Polsce w 2026?
Ponad 300 aktywnych w rejestrze wpis.ms.gov.pl. Największa koncentracja — Warszawa (40+), Kraków (20+), Wrocław (15+), Lublin (15+), Poznań (10+), Gdańsk (10+). Większość przyjmuje zlecenia zdalnie email/WhatsApp.
Czy trzeba przywozić oryginał fizycznie?
Dla większości dokumentów — nie. Skan wysokiej jakości (PDF lub JPG 300 dpi) jest akceptowany. Tłumacz przysięgły porównuje z oryginałem tylko dla aktów notarialnych i dokumentów sądowych wymagających weryfikacji osobistej.
Jak długo trwa tłumaczenie UA→PL?
1–3 dni robocze dla standardowych aktów (świadectwo, zaświadczenie). Dyplom z suplementem — 3–5 dni. Ekspres (24 godz) — +50%. Ponad 10 stron — uzgadniaj z wyprzedzeniem przez ograniczenie dziennej produktywności tłumacza.
Powiązane usługi
Przeczytaj także na blogu
Tłumaczenia przysięgłe w Polsce 2026 — kompletny poradnik
Jak zamówić tłumaczenie przysięgłe w Polsce: ceny 2026, taksa urzędowa, strona rozliczeniowa 1125 znaków, co potrzebne do USC, NAWA, wojewody.
Apostille ukraińskich dokumentów w Polsce 2026
Jak uzyskać apostille na ukraińskie dokumenty, mieszkając w Polsce: Ministerstwo Sprawiedliwości, MOŃ, MSZ Ukrainy. Zdalna procedura, ceny 2026.
Zaktualizowano: · Oleksandr Iwanenko